|
Community Links |
Members List |
Search Forums |
Advanced Search |
Go to Page... |
|
Thread Tools |
01-10-2012, 06:02 PM | #11 |
Veteran Member
Join Date: Oct 2011
Posts: 1,268
|
Quote:
If it's the case that most of the fansub market does it to get something free rather than out of "necessity"(given that a subtitled version is not available in their country), than the industry needs to adapt to that. Streaming anime is fairly cheap to produce and has been a roaring success in a lot of cases. I'd wager that with a lot of anime's, most fans aren't looking for a dub anyway. Steaming is a looking like a great way for companies to go.
I'll say with anime that I say with every other media, piracy isn't a problem it's a call to adapt. You aren't going to beat it by trying to keep your old business alive. You won't beat it by trying to appeal to the moral/legal obligations of people, most pirates don't care. The only way to beat it is by creating a better product. Most people who obtain fansubs do it because sometimes a US company may either not opt to get the license for it, or take forever in doing so. For example, Gokaiger, do any of us say "hey I'm going to wait eons for Bandai or whomever to release a subtitled version, before I ever watch it?". Same goes for previous toku/anime shows. I would say most people have fansubbed anime because it's free, bust most watch it because it's their(and sometimes only) chance at watching it translated into their own respective language. In recent months I watched the 2nd Macross Frontier movie.after watching it, I realized there is no way in hell I would've known what was really going down in the story without the subs. If something is fansubbed and not yet localized for US release, if I'm interested, I'll watch it. Why? Because it's translated. If I like it and it gets localized I'll buy it. It isn't all about getting things for free, people love free stuff, but as for myself, I have no use for raws if they are in a language I don't understand, free or not.
__________________
Let's make this showy |
01-10-2012, 08:12 PM | #12 |
Junior Member
Join Date: Jan 2012
Posts: 205
|
Quote:
If it's the case that most of the fansub market does it to get something free rather than out of "necessity"(given that a subtitled version is not available in their country), than the industry needs to adapt to that. Streaming anime is fairly cheap to produce and has been a roaring success in a lot of cases. I'd wager that with a lot of anime's, most fans aren't looking for a dub anyway. Steaming is a looking like a great way for companies to go.
I'll say with anime that I say with every other media, piracy isn't a problem it's a call to adapt. You aren't going to beat it by trying to keep your old business alive. You won't beat it by trying to appeal to the moral/legal obligations of people, most pirates don't care. The only way to beat it is by creating a better product. People that get fansubs know this. They don't care. All I hear around the net is crap like "fansubs are BETTER than official subs". Crunchy is also only 6.95 a month. That money helps get more anime here for them to stream. I have a CR account, and I enjoy the heck out of it. The anime companies have adapted. The fansubbers STILL fansub licensed materials. Fansub downloaders STILL download from them. Quote:
If something is fansubbed and not yet localized for US release, if I'm interested, I'll watch it. Why? Because it's translated. If I like it and it gets localized I'll buy it. It isn't all about getting things for free, people love free stuff, but as for myself, I have no use for raws if they are in a language I don't understand, free or not. For some people it's about love of the shows. But for the majority, from my experiences, it's about getting free stuff. Then you have those that CAN get it legally for free as I have described above, yet STILL get the fansubs. Last edited by Drakkhen; 01-10-2012 at 08:14 PM.. |
01-10-2012, 08:20 PM | #13 |
Junior Member
Join Date: Jan 2012
Posts: 115
|
Quote:
There are companies that stream for free. Several anime companies have free streams of subs on their web sites. Funimation has subs and dubs for free on their you tube channel(please keep funi sucks comments out of this).
People that get fansubs know this. They don't care. All I hear around the net is crap like "fansubs are BETTER than official subs". Crunchy is also only 6.95 a month. That money helps get more anime here for them to stream. I have a CR account, and I enjoy the heck out of it. The anime companies have adapted. The fansubbers STILL fansub licensed materials. Fansub downloaders STILL download from them. The major problem steaming has right now is A)Lack of great broadband in a lot of more rural parts of the US and other nations and B)Stupid world lockouts that stop people from, say, England or Australia to watch Hulu. I'm still saying piracy is not the problem it's perceived to be. It's not what's "killing" the anime market, or in this case Bandai Entertainment. It's lack of good, quick, availability and the insistence on trying to sell $30 DVDs with only 4 episodes. Give a well priced, super easy way to access your product, and the majority of people will forgo piracy to go for it. Don't even worry about the rest who insist on breaking the law. I'll point everyone to an arstechnica article on the broader subject that crystalizes my view on piracy. I don't think I can put my thoughts better into words than they have. http://arstechnica.com/tech-policy/n...bittorrent.ars I'd love to see someone do a similar, more in-depth, data study on anime. Take shows that have always been streamed, like Tiger & Bunny, and compare the streams with the US BitTorrent downloads of that show. Let's see how often One Piece is pirated now that it's streamed day and date vs when it was just released on DVD. Great article idea for someone like ANN. Last edited by yami4ct; 01-10-2012 at 08:33 PM.. |
01-10-2012, 11:31 PM | #14 |
Veteran Member
Join Date: Oct 2011
Posts: 1,268
|
Whomever got the license for Tiger and Bunny and handles it here did the brilliant job of making sure the newest episode in Japan is available subbed, not too far after on Hulu. That's a progressive company that's with the times.
If companies follow that model of not being slow to act, the appeal of watching the official releases by stream increases. Now whomever handles the Tiger and Bunny license here, surprised me, because I did not expect streams for new episodes THAT soon. Pretty cool that they did that. A reason why some fans prefer fansubs over official subs is also because of accuracy. There have been numerous times(off the top of my head, most recently with the Transformers Japanese Collection by Shout! Factory), that the fansubs were actually more accurate. Sometimes the localization has slight inaccuracies, meanwhile some have glaring ones.
__________________
Let's make this showy |
01-10-2012, 11:49 PM | #15 |
Junior Member
Join Date: Jan 2012
Posts: 115
|
Quote:
Whomever got the license for Tiger and Bunny and handles it here did the brilliant job of making sure the newest episode in Japan is available subbed, not too far after on Hulu. That's a progressive company that's with the times.
If companies follow that model of not being slow to act, the appeal of watching the official releases by stream increases. Now whomever handles the Tiger and Bunny license here, surprised me, because I did not expect streams for new episodes THAT soon. Pretty cool that they did that. A reason why some fans prefer fansubs over official subs is also because of accuracy. There have been numerous times(off the top of my head, most recently with the Transformers Japanese Collection by Shout! Factory), that the fansubs were actually more accurate. Sometimes the localization has slight inaccuracies, meanwhile some have glaring ones. As for accuracy, that's just part of the "making a better product" argument. If the license holders in Japan bring streams over themselves, there's little excuse for rushed translations. They could have the scripts handed to the translators well ahead of time. Also, you're never going to please everyone. People who are angry about minor inaccuracies are likely a very, very insignificant audience. Glaring ones are still a problem, but I've been seeing them less and less. This is the real way to fight fan subs/piracy. It's really quite simple and is going to be very lucrative to those who get it right. |
|
TokuNation News & Rumors |
Kakuranger: 30 Years After |
ToyRise RyuKenDo |
Alternative Cut of "Day Of The Dumpster" Released |
Shodo SUPER Kyoryuger Teaser |
Figuarts/Seihou GRIDMAN |
All times are GMT -5. The time now is 01:12 PM.
|