|
Community Links |
Members List |
Search Forums |
Advanced Search |
Go to Page... |
![]() |
Quote:
|
At least the VAs are trying. Not as well as I'd like, but it's much better than Masked Ride-Der.
|
Ah, the Philippines, one of the chief providers of anime and Japanese entertainment for my childhood. Badly dubbed as most of the anime were, I am grateful for this early exposure to their wonders.
I don't really think the voice acting is any worse than most dubbed anime. I think live-action shouldn't be dubbed, though, it always feels weird. Nevertheless I'm glad an effort was made to bring the series to other countries. Hopefully the next step would be better dubbing that would be more widely available throughout the world, or, if one can dream, widely-available, high quality subbed Toku. |
I've heard better, but I've heard much worse too so this gets a "not bad" from me. At the very least I'd watch it for a few laughs.
|
…This gives me flashbacks to that 4kids TIga dub.
|
Now for something sightly different. Here is a scene of the English dub with TV-Nihon's subtitles. The audio may be a millisecond or two out of sync, so keep that in mind. It is the very first scene from episode 25 complete with the last time and the begining of the intro (for timing purposes)
http://www.youtube.com/watch?v=OtiI8...ature=youtu.be You'll notice some differences, most (if not all) are trivial changes that just fit the lips better. The biggest change is that Tendou says 38 years instead of 35 years. The year change is because this dub was aired in 2009 (thus making it Decade's fault!) and you're suppose to assume these shows are in the present. There's one other rather different line. Tv-Nihon's translation is "Weird guys talking about weird fairy tales," while the Dub's translation is "We're just being geeks talking about sci-fi stuff." Personally I think the dub's line is way, WAY, better. Eitherway, you might notice that the BGM, sound effects, and intro theme are all left intact. Regardless of what you think about the voices, that alone makes it better than 4Kids', Saban's, and some other companies' dubs. Well people, it's time to "Gatalk" about the differences. Have at it. :p |
Onore! Decadoooooooo!!!!
|
On a serious note though, I've seen worse!
|
Well, they sure made Kagami sound as wimpy as he was. The only thing the videos you posted are lacking is their dub of "KAGAAAAAAMI".
|
It's... vaugely watchable, I guess. I think the only really big problem is that the voices don't really fit the characters that well. Also, they're all really terrible performers. You know what, screw it. This sucks.
|
All times are GMT -5. The time now is 07:59 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
All times are GMT -5. The time now is 07:59 AM.
|