TFW2005
Hisstank
Thundercats
TokuNation
Toyark
Home
News
Garo
Godzilla
Kamen Rider
Metal Heroes
Power Rangers
Super Sentai
Ultraman
All News Categories
Forum
News & Rumors
Power Rangers
Kamen Rider
Super Sentai
Other Toku Series
Toys and Collectables
Marketplace
Creative
Galleries
Companies
Bandai Japan
Tamashii Nations
Saban Brands
Bandai America
Toei
Characters
Kamen Rider Ghost
Kamen Rider Specter
Kamen Rider Necrom
Mighty Morphin Green Ranger
Dino Charge Red Ranger
Toylines
S.H. Figuarts
S.H. MonsterArts
DX Mecha
Megazords
Legacy
Shows
Kamen Rider Ghost
Doubutsu Sentai Zyuohger
Power Rangers Dino Supercharge
Power Rangers Movie 2017
TokuNation.com
>
TokuNation
Integration
User Name
Remember Me?
Password
Rules
Register
Members List
Search
Today's Posts
Mark Forums Read
Thread
:
New to Super Sentai - where should I start?
View Single Post
02-27-2017, 08:01 PM
#
34
Kamen Rider Lucha
Veteran Member
Join Date: Dec 2013
Location: Los Angeles
Posts: 1,544
Quote:
Originally Posted by
Fish Sandwich
Didn't the Hikari Senshi versions have two scripts specifically to address that potential complaint?
They do! It's the second subtitle track on every Hikari Senshi encode. Wildranger is reverted to Gekiranger, the titles of the various "halls" and "fists" are left untranslated. I like the "Wildranger" translated versions (which are just translations, cause, you know, they actually translate all of the Japanese words ¯\_(ツ)_/¯) better than the less translated one, which was pretty confusing.
That said, I don't really love either of them. Specifically, I dislike how Hikari Senshi translates Jan's onomatopoeia/ideophone-speak. I'm sure there was a better way to translate those into American-friendly onomatopoeias, possibly by using familiar comic book-style sound effects. The way they did it, Jan is
very
easy to understand -- which is confusing when his teammates try to figure what he meant because, as translated, it's very clear. We're meant to be a little confused by his way of speaking, and that just doesn't come through when he says stuff like "jumpy jump." In an instance like that, I would have preferred a translation like "boing boing" or something.
Last edited by Kamen Rider Lucha; 02-27-2017 at
08:15 PM
..
Kamen Rider Lucha
View Public Profile
Send a private message to Kamen Rider Lucha
Find More Posts by Kamen Rider Lucha
TokuNation News & Rumors
Question about the KamenRider_TV Twitch channel
SHIN ZERO: a Graphic Novel for the Rent-a-Sentai Generation
Singer NoB has passed away
Kamen Rider Amazon & Stronger Bluray Announced
Choriki Sentai Ohranger 30th Anniversary
More New Posts
S.H. Figuarts (Toku Related) Thread
Kamen Rider Die watches SSSS.Gridman and SSSS.Dynazenon
DS Wants You! To Watch Toku(-inspired) Anime!
Tokusatsu Roleplay Toys Thread
10 years later: Do y'all still hate Ghost?
Favourite Tokusatsu game?
Recent Purchases: 2025 Master Thread!
Funny Toku Images thread
My own thread linking to my own fanfic.
Do you want to a Wiki page?
Current Poll
How Would You Rate This Episode?
Excellent!
Good
Average
OK
Poor...
»
View Poll Results
»
Comment On This Poll
»
This Poll Has 1 Reply
Search Forums
»
Advanced Search
All times are GMT -5. The time now is
12:53 AM
.
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Powered by
vBadvanced
CMPS