TFW2005
Hisstank
Thundercats
TokuNation
Toyark
Home
News
Garo
Godzilla
Kamen Rider
Metal Heroes
Power Rangers
Super Sentai
Ultraman
All News Categories
Forum
News & Rumors
Power Rangers
Kamen Rider
Super Sentai
Other Toku Series
Toys and Collectables
Marketplace
Creative
Galleries
Companies
Bandai Japan
Tamashii Nations
Saban Brands
Bandai America
Toei
Characters
Kamen Rider Ghost
Kamen Rider Specter
Kamen Rider Necrom
Mighty Morphin Green Ranger
Dino Charge Red Ranger
Toylines
S.H. Figuarts
S.H. MonsterArts
DX Mecha
Megazords
Legacy
Shows
Kamen Rider Ghost
Doubutsu Sentai Zyuohger
Power Rangers Dino Supercharge
Power Rangers Movie 2017
TokuNation.com
>
TokuNation
Integration
User Name
Remember Me?
Password
Rules
Register
Community
Today's Posts
Search
Community Links
Members List
Search Forums
Show Threads
Show Posts
Advanced Search
Go to Page...
Thread
:
What are you watching (Sentai edition)
View Single Post
11-22-2015, 06:39 PM
#
6581
EpsilonX
Veteran Member
Join Date: Mar 2014
Location: CA
Posts: 2,589
Quote:
Originally Posted by
Dr Kain
Most of it is fine with me, it's just the little things like Qilin instead of Kirin and why call the Dairinken Big Wheel Blade if you are going to keep it the Dairinken in its attack name? White Tiger Sword and Byakko is the one that bothers me most of all, but I got over it.
So your main problem is inconsistency rather than what they did and didn't translate?
Quote:
It's funny but neither fansubber got it right. Nihon didn't translate enough and left the monster names in Japanese while Hikari Senshi (or maybe it was Hi No Tori) over translated everything so Ryuuseioh became Dragon Star King and crap.
I wish GUIS or Over-time had a sub of it
Quote:
Originally Posted by
VictoriousImagin
For the Qilin thing... It's just as valid as Kirin. More so, because it's how you'd romanize the chinese pronunciation. And since Dairanger in invoking Chinese mythology, it's only fitting. It's not like it's a translation of the name like how Houou is supposed to represent the fenghuang. It's just a transliteration.
This makes me think of the Krillin vs Kururin thing in regards to Dragon Ball
__________________
EpsilonX
View Public Profile
Send a private message to EpsilonX
Find More Posts by EpsilonX
TokuNation News & Rumors
Project R.E.D.
Tsuburaya's Kaiju Palette
Toei Files "Gavan Infinity" Trademark
MKP (Mobile Knight Police) Project
Fuuto PI: The Portrait of Kamen Rider Skull is streaming on Crunchyroll
More New Posts
No. 1 Sentai Gozyuger Episode 4- "Party Time! Dreaming Old Men" Discussion
Ultraman Discussion Thread
Kamen Rider Zeztz Case #11- "ROT"- Discussion
What are you watching (Sentai edition)
What are you watching? (Kamen Rider Edition)
No.1 Sentai Gozyuger Episode 39- "Burning Intensity!" Discussion
The "What Video Game are you Playing" thread
Let's See Some Cool Stuff - Kamen Rider Edition
How is Everyone Today- New
Dark Decade FRS
Current Poll
How Would You Rate This Episode?
Excellent!
Good
Average
OK
Poor...
»
View Poll Results
»
Comment On This Poll
»
This Poll Has 2 Replies
Search Forums
»
Advanced Search
All times are GMT -5. The time now is
06:29 PM
.
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc.
Powered by
vBadvanced
CMPS