| 
 | |||||||
|  | 
|  | Thread Tools | 
|  01-17-2012, 09:39 PM | #11 | 
| The Immortal King Tasty Join Date: Jan 2012 Location: Every diner you've ever been to. 
					Posts: 4,066
				 | 
			
			Yes, a Kabutomushi is a kind of beetle, the name of which is literally "helmet" and "bug" glued together, meaning Kabuto's name is derived from a word derived from two other words. You've a point with the other stuff though. 
				__________________  | 
|   |   | 
|  01-17-2012, 09:55 PM | #12 | 
| Rider Full Power! Join Date: Jan 2012 Location: New York 
					Posts: 65
				 | 
			
			Right.  It's a rhinoceros beetle.  But that's what I was trying to say, the name is a play on words.  It's a helmet of a rhinoceros beetle.  Japanese is big on double meanings, and Kamen Rider (like a lot of Japanese media) uses a lot of double intended meanings in their naming patterns.  Just like Kagami's name (mirror) is supposed to imply that he's an everyman, a character that the audience can relate to.
		 
				__________________ | 
|   |   | 
|  01-17-2012, 10:20 PM | #13 | 
| The Immortal King Tasty Join Date: Jan 2012 Location: Every diner you've ever been to. 
					Posts: 4,066
				 | Quote: Right. It's a rhinoceros beetle. But that's what I was trying to say, the name is a play on words. It's a helmet of a rhinoceros beetle.  Japanese is big on double meanings, and Kamen Rider (like a lot of Japanese media) uses a lot of double intended meanings in their naming patterns.  Just like Kagami's name (mirror) is supposed to imply that he's an everyman, a character that the audience can relate to. Seriously though, thanks for correcting me (as it were) before some jerk did it in a stupid, angry, "ZOMG HOW COUD U EVEN SAY THAT!?" kind of way, because, despite making a poll about how you're supposed to say someone's name, I really don't enjoy lighting forums on fire. 
				__________________  | 
|   |   | 
|  01-17-2012, 10:32 PM | #14 | 
| Rider Full Power! Join Date: Jan 2012 Location: New York 
					Posts: 65
				 | Quote: Congratulations, you've just won an argument with an idiot, I'm going to go cry in the world's smallest corner now. Seriously though, thanks for correcting me (as it were) before some jerk did it in a stupid, angry, "ZOMG HOW COUD U EVEN SAY THAT!?" kind of way, because, despite making a poll about how you're supposed to say someone's name, I really don't enjoy lighting forums on fire. 
				__________________ Last edited by Steel A Jeeg; 01-17-2012 at 10:32 PM.. Reason: typoooo | 
|   |   | 
|  01-17-2012, 10:34 PM | #15 | 
| Echoing Oni Join Date: Jan 2012 
					Posts: 10,727
				 | Quote: Ichigo isn't "weaboo," it's just wrong. Ichigo means Strawberry. Ichi-Gou means "Number 1." Nigo is nothing. It's not word. Ni-Gou means "Number 2." Gou doesn't even literally mean "number." It's a contextual word for numerical value, so in Dragonball Z we have "Juuhachi-gou" Which is almost always translated as "Android 18." Here we have a character who was SIMPLY known as Kamen Rider, until the series progressed and they eventually started referring to him as the first Kamen Rider. So you can go with Rider 1, or Number 1, or even Version 1 (it's wrong, but less so than Strawberry.) I understand that some people have a preference for Japanese sounding names, but this is like apples and oranges.   | 
|   |   | 
|  01-17-2012, 10:52 PM | #16 | 
| The true color of a Hero Join Date: Jan 2012 Location: Columbia, SC 
					Posts: 2,190
				 | |
|   |   | 
|  01-17-2012, 11:13 PM | #17 | 
| not dead Join Date: Jan 2012 Location: New York 
					Posts: 208
				 | 
			
			Rider-1, though I'm fine with Ichi-gou.
		 | 
|   |   | 
|  01-17-2012, 11:57 PM | #18 | 
| Rider Full Power! Join Date: Jan 2012 Location: New York 
					Posts: 65
				 | 
			
			It's either the typos (d'oh!) or the very sad TRUTHINESS of it.
		 
				__________________ | 
|   |   | 
|  01-18-2012, 12:50 PM | #19 | 
| Mighty Morphin Join Date: Jan 2012 Location: Za Warudo 
					Posts: 25,466
				 | 
			
			I always thought I was doing something wrong when I called 1 "Ichigo" (Since, of my extremely limited Japanese, I actually knew it meant strawberry :P) So it's "Ichi-Gou" huh? Neat. Phonetically, it would still sound the same, wouldn't it? | 
|   |   | 
|  01-18-2012, 02:11 PM | #20 | 
| The Immortal King Tasty Join Date: Jan 2012 Location: Every diner you've ever been to. 
					Posts: 4,066
				 | Quote: But to quote Shakespeare, "That which we call a Kamen Rider, by any other name, would kick as much ass." Unless, you know, you're worth 300 points in Pac-Man. 
				__________________  | 
|   |   | 
|  | 
| Thread Tools | |
|  | 
| All times are GMT -5. The time now is 06:42 PM. | 
