|
|||||||
| Community Links |
| Members List |
| Search Forums |
| Advanced Search |
| Go to Page... |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
|
#31 |
|
Member
Join Date: Jun 2015
Posts: 325
|
Thanks for the heads up NavyMesoRanger, I guess we have to wait and see ? I cannot hear it that well myself either though my Japanese skills are 0 currently, I can manage some words here and there and that is it.
|
|
|
|
|
|
#32 |
|
I'm an agile cat.
Join Date: Jan 2012
Posts: 6,032
|
Quote:
TV-Nihon would've probably just left it untranslated witha blink-and-you'll-miss-it note at the top of the screen. |
|
|
|
|
|
#33 |
|
Chou Henshin!
Join Date: Sep 2012
Posts: 524
|
Quote:
Good episode, felt much more natural and well done than Gaim's, which just felt forced. I'm really liking Ghost's character and mannerisms; I hope he's like that in the show. |
|
|
|
|
|
#34 |
|
I'm an agile cat.
Join Date: Jan 2012
Posts: 6,032
|
|
|
|
|
|
|
#35 |
|
Member
Join Date: Jun 2015
Posts: 325
|
A lot of people do like their subs though and their subs are not as bad as people tend to say, it kinda just feels like a " gotta be in a group hate " type thing to me, not liking it is fine naturally but some seem to get really angry about it.
I got to watch several shows I had wanted to watch for years thanks to them, so while there are a few weird translations here and there, it really does not bother me that much overall. At least we got to see the shows. I have personally been following Over-Time for drive, but I watched Æsir subs for Gaim but the rest was for the most part stuff put on Nihon. If OT subs Ghost I will likely follow them another year. |
|
|
|
![]() |
|
|
|
All times are GMT -5. The time now is 05:45 PM.
|
