|
Community Links |
Members List |
Search Forums |
Advanced Search |
Go to Page... |
|
Thread Tools |
05-10-2024, 11:50 AM | #81 |
Veteran Member
Join Date: Aug 2021
Posts: 1,965
|
|
05-10-2024, 12:07 PM | #82 |
Veteran Member
Join Date: Dec 2014
Posts: 1,474
|
The seemingly-likely notion that VV might be rendered as fang marks makes me wonder if the Rider franchise will revisit the vampire concept. If so, I'm sure it'd take a different spin on it than Kiva. Maybe a vampire-hunter Rider...?
Ah, well, it's all speculation for now. I'll just be glad to be done with Gotchard. |
05-10-2024, 01:11 PM | #83 |
Veteran Member
Join Date: Aug 2021
Posts: 1,965
|
This would work well for more naturalistic action as an homage to Amazon. Although, in the concept of a vampire hunter, the question naturally arises: "Why limit yourself to only vampires?" Especially considering that these will most likely not be vampires so much as kaijins cosplaying as them.
|
05-10-2024, 01:29 PM | #84 |
Theorizer
Join Date: Nov 2015
Location: MO, USA
Posts: 893
|
The v-fangs definitely make it sound like Kiva II, but from what I've heard about predator and prey monsters, it might be more like every Rider in this one is Beast-coded.
|
05-10-2024, 03:09 PM | #85 |
Veteran Member
Join Date: Dec 2013
Location: Los Angeles
Posts: 1,533
|
Quote:
There is literally no "V" sound in Japanese. Hence pronunciations like "Baiolet" for Violet, "Bui" for V, etc... That katakana is used to transliterate "V"/"Vu" words from other languages, yes, but functionally it's still pronounced "Bu." Last edited by Kamen Rider Lucha; 05-10-2024 at 04:01 PM.. |
05-10-2024, 04:01 PM | #86 |
Standing By
Join Date: Feb 2020
Location: USA
Posts: 2,115
|
Sure, I know it's only a minor difference. But "vu" and its family are used to emphasize the v sound instead, otherwise they would've just used "bu" like they did for Drive (Doraibu). As a recent example, Valvarad is read with "Va" followed by "ba", so the intention is to emphasize the first kana.
__________________
心 と 刃 |
05-10-2024, 04:31 PM | #87 |
Ex-Weather Three leader
Join Date: Jan 2012
Posts: 10,600
|
Yes, you're correct when we consider solely the standard rule set, but there is a little workaround method within the Japanese language to emulate the V sound for some cases by adding the dakuten mark (the double quotation-looking mark used to express sounds such as が, ば, ざ, and だ (ga-, ba-, za-, and da-) to か, は, さ, and た (ka-, ha-, sa-, and ta-) respectively) on the letter ウ (romanized as u but pronounced ooh). This results in the letter ヴ which is used to express sounds such as ヴァ, ヴィ, ヴェ, and ヴォ (pronounced va-, vi-, ve-, and vo- respectively). This has been a relatively recent addition, since 1954 according to what I googled, as more non-Japanese words have been integrated into the vocab pool so to speak.
__________________
Last edited by Sunred; 05-10-2024 at 05:18 PM.. |
05-10-2024, 05:52 PM | #88 |
Veteran Member
Join Date: Dec 2013
Location: Los Angeles
Posts: 1,533
|
Quote:
Yes, you're correct when we consider solely the standard rule set, but there is a little workaround method within the Japanese language to emulate the V sound for some cases by adding the dakuten mark (the double quotation-looking mark used to express sounds such as が, ば, ざ, and だ (ga-, ba-, za-, and da-) to か, は, さ, and た (ka-, ha-, sa-, and ta-) respectively) on the letter ウ (romanized as u but pronounced ooh). This results in the letter ヴ which is used to express sounds such as ヴァ, ヴィ, ヴェ, and ヴォ (pronounced va-, vi-, ve-, and vo- respectively). This has been a relatively recent addition, since 1954 according to what I googled, as more non-Japanese words have been integrated into the vocab pool so to speak.
Gavv is not a word in any language that I can find, so it's not a transliteration or even a pun on a foreign word that sounds similar. It's a stylistic twist on the word/onomatopoeia "gabu," which refers to chewing, for a Kamen Rider based on snack foods. The meaning in is clear. |
05-10-2024, 06:16 PM | #89 |
Junior Member
Join Date: Mar 2020
Posts: 154
|
Quote:
Yes, I know this. The fact remains that the average Japanese speaker cannon form the sound of a "v," in the same way the average English speaker can't pronounce ㇻ, リ, ル, etc.
Gavv is not a word in any language that I can find, so it's not a transliteration or even a pun on a foreign word that sounds similar. It's a stylistic twist on the word/onomatopoeia "gabu," which refers to chewing, for a Kamen Rider based on snack foods. The meaning in is clear. |
05-10-2024, 06:17 PM | #90 |
Junior Member
Join Date: Jan 2020
Posts: 109
|
The rider could have a day job as a food journalist.
Gavv could have the Gift of Gab ;-) |
|
TokuNation News & Rumors |
Ultraman X Avengers |
Memorial Edition GoPhone Announced |
Kakuranger: 30 Years After |
ToyRise RyuKenDo |
Alternative Cut of "Day Of The Dumpster" Released |
All times are GMT -5. The time now is 07:51 AM.
|