|
![]() |
|
Thread Tools |
![]() |
#71 |
Member
Join Date: Jan 2020
Posts: 827
|
Quote:
Stonebot has recieved backlash over the shoddy product that is their release of the Kuuga manga. They have also put out a statement that can basically be summed up as them shoving their heads in the sand.
https://twitter.com/TokuNation/statu...98984837283841 Oh well. Hopefully they don't pick up the Fuuto PI manga. |
![]() |
![]() |
![]() |
#72 |
Member
Join Date: Dec 2019
Location: World of Ataru
Posts: 785
|
https://twitter.com/stonebotcomics/s...0oz7tvhbg&s=19 https://twitter.com/ComicsTitan/stat...mI1Ox8-MQ&s=19
__________________
![]() Last edited by GrandComplete; 01-26-2023 at 02:17 PM.. |
![]() |
![]() |
![]() |
#73 |
Comin' up OOOs!
Join Date: Jan 2012
Location: A place where imports are impossible to find, NY
Posts: 2,282
|
Very good first steps. Stonebot's explanation for why the manga translation looks worse than the preview pages is...extremely questionable if they think what they published is what traditional manga localizations look like...but outside of that, reprinting volumes 1 and 2 with fixed translations and following that same path with 3 onward is exactly what they should be doing.
The question is how much of an improvement the new translations will be. If they're notably better and on-par to typical manga releases, that's more than fine. If they're only slightly better but not by much, different story.
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#74 |
Showa Girl
Join Date: Jun 2018
Posts: 9,057
|
Hopefully this is it resolved and the translations going forward at least pass a bar
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#75 |
I'm an agile cat.
Join Date: Jan 2012
Posts: 5,896
|
Translations that bad should never have made it to market. The fact that they even thought that would be up to par is worrisome.
|
![]() |
![]() |
![]() |
Thread Tools | |
|
All times are GMT -5. The time now is 03:58 AM.
|